最新网址:www.boai4.com

博爱书屋【boai4.com】第一时间更新《海平线的末日挣扎》最新章节。

gpa

总部枪击案发生的10分钟后,

高卢共和国afp热门电视新闻栏目,屏幕上那位满头白发的新闻栏目主持人(艾利亚斯·杜蓬)正在滔滔不绝的谈论着,加拿大舰队和龙国舰队在北太平洋冲突的事。

艾利亚斯·杜蓬那滔滔不绝的说着,一不小心,将“defense”读作了“defense”。那舌尖轻触上齿龈,尾音“s”几乎不发音,与英语“defense”的清晰“s”几乎一模一样。于是导播耳机里传来技术组的小声提醒:“艾利亚斯,注意‘f’的送气!”

坐在嘉宾席上的,高卢外长玛丽·杜波伊斯听到一个英文单词不由皱着眉,看向提词器上面显示着“defense”,不由笑着说,“上帝啊,我差点以为自己坐在bbc的演播厅呢。”

玛丽杜波依斯那句吐槽,其实是说杜蓬使用了一些发音接近的词汇,虽然在很多人印象里英语有着尾音不发音和连音的特点,但老巴黎口音和英语区别还是不小的。不过“defense”和“defense”,以及“t'es

fou”代替“tu

es

fou”,都让杜波依斯这个有些“吹毛求疵”的南方人听起来怪怪的。

杜蓬看了看演播厅的观众席上的法语联盟(alliance

fran?aise)海报,标语“la

langue

fran?aise,

une

richesse

ndiale”(法语,世界的财富),不由无奈的自我调侃道:“看来人脑子不清醒的时候,才会说英语。”

此言一出逗得在场所有都哈哈大笑了起来,其中就包括玛丽·杜波依斯。这时艾利亚斯·杜蓬突然抛出一个问题,“您和武廿无阁下是情人关系,请问你们那个的时候他是不是也——”模仿一个武廿无身着戎装,双手抱胸的表情,“——说普通话。”

“不,他法语很好。”玛丽·杜波伊斯说到这里,还解释了一句,“他甚至会熟练的引用很多法语诗歌。比如...

他甚至用让·德·拉·莫特那首《ode

a

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

科幻相关阅读More+

快穿:绿茶美人她百媚千娇

南山小苑

末世之黑暗召唤师

晓夜圆舞曲

茅山鬼道

江南道长

可爱过敏原

稚楚

狩魔手记

烟雨江南

提前登陆五百年,我靠挖宝成神

最终永恒